Hopp til hovedinnhold
Omslagsbilde

Walter Benjamin and Cultural Translation : Examining a Controversial Legacy

Haberpeuntner, Birgit

Nytt opplag ventes

Leveringstid: 3-10 dager

Handlinger

Beskrivelse

Omtale

Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin’s most famous text about translation, “The Task of the Translator,” in English language debates around ‘cultural translation’. For years now, there has been a pronounced interest in translation throughout the Humanities, which has come with an increasing detachment of translation from linguistic-textual parameters. It has generated a broad spectrum of discussions subsumed under the heading of ‘cultural translation’, a concept that is constantly re-invented and manifests in often heavily diverging expressions. However, there seems to be a distinct constant: In their own (re-)formulations of this concept, a remarkable number of scholars—Bhabha, Chow, Niranjana, to name but a few—explicitly refer to Walter Benjamin’s “The Task of the Translator.” In its first part, this book considers Benjamin and the way in which he thought about, theorized and practiced translation throughout his writings. In a second part, Walter Benjamin meets 'cultural translation': tracing various paths of translation and reception, this part also tackles the issues and debates that result from the omnipresence of Walter Benjamin in contemporary theories and discussions of 'cultural translation'. The result is a clearer picture of the translation and reception processes that have generated the immense impact of Benjamin on contemporary cultural theory, as well as new perspectives for a way of reading that re-shapes the canonized texts themselves and holds the potential of disturbing, shifting and enriching their more ‘traditional’ readings.

  • Utgivelsesdato:

    16.05.2024

  • ISBN/Varenr:

    9781350387188

  • Språk:

    Engelsk

  • Forlag:

    Bloomsbury Academic

  • Innbinding:

    Innbundet

  • Fagtema:

    Språk og lingvistikk

  • Serie:

    Bloomsbury Advances in Translation

  • Litteraturtype:

    Faglitteratur

  • Sider:

    216

  • Høyde:

    23.8 cm

  • Bredde:

    16.2 cm

Writing Between Languages : Translation and Multilingualism in Indian Francophone Writing

Writing Between Languages : Translation and Multilingualism in Indian Francophone Writing

Mahadevan, Sheela
9781350469440 Innbundet
21.08.2025
Engelsk

Forventes utgitt
Interpreting at the First Frankfurt Auschwitz Trial : How is a Witness Heard?

Interpreting at the First Frankfurt Auschwitz Trial : How is a Witness Heard?

Davies, Dr Peter
9781350469648 Innbundet
Engelsk

Forventes utgitt
Translation and Interpreting as Social Interaction : Affect, Behavior and Cognition

Translation and Interpreting as Social Interaction : Affect, Behavior and Cognition

9781350279315 Innbundet
08.02.2024
Engelsk

Nytt opplag ventes
Vladimir Nabokov as an Author-Translator : Writing and Translating between Russian, English and French

Vladimir Nabokov as an Author-Translator : Writing and Translating between Russian, English and French

Loison-Charles, Dr Julie
9781350243286 Innbundet
15.12.2022
Engelsk

Nytt opplag ventes
Theatre Translation : Theory and Practice

Theatre Translation : Theory and Practice

Morini, Dr Massimiliano
9781350195622 Innbundet
10.02.2022
Engelsk

Nytt opplag ventes
Systemic Functional Linguistics and Translation Studies

Systemic Functional Linguistics and Translation Studies

9781350091863 Innbundet
20.05.2021
Engelsk

Nytt opplag ventes
Collaborative Translation : From the Renaissance to the Digital Age

Collaborative Translation : From the Renaissance to the Digital Age

9781350006027 Innbundet
15.12.2016
Engelsk

Nytt opplag ventes
Walter Benjamin and Cultural Translation : Examining a Controversial Legacy

Walter Benjamin and Cultural Translation : Examining a Controversial Legacy

Haberpeuntner, Birgit
9781350387218 Heftet
27.11.2025
Engelsk

Forventes utgitt