Hopp til hovedinnhold
Omslagsbilde

Legal Integration and Language Diversity : Rethinking Translation in EU Lawmaking

Baaij, C.J.W.

Produseres på bestilling

Leveringstid: 3-10 dager

Handlinger

Beskrivelse

Omtale

How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts.Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.

  • Utgivelsesdato:

    05.04.2018

  • ISBN/Varenr:

    9780190680787

  • Språk:

    Engelsk

  • Forlag:

    Oxford University Press Inc

  • Innbinding:

    Innbundet

  • Fagtema:

    Språk og lingvistikk

  • Serie:

    Oxford Studies in Language and Law

  • Litteraturtype:

    Faglitteratur

  • Sider:

    312

  • Høyde:

    24.3 cm

  • Bredde:

    17.6 cm

The Language of Canon Law

The Language of Canon Law

Hahn, Judith
9780197674246 Innbundet
14.03.2023
Engelsk

I salg
Language and Legal Interpretation in International Law

Language and Legal Interpretation in International Law

9780190855208 Innbundet
13.06.2022
Engelsk

I salg
Strategic Indeterminacy in the Law

Strategic Indeterminacy in the Law

Lanius, David and Institute of Argumentation Competence in Berlin)
9780190923693 Innbundet
18.07.2019
Engelsk

I salg
Legal Translation Outsourced

Legal Translation Outsourced

Scott, Juliette R.
9780190900014 Innbundet
21.03.2019
Engelsk

Produseres på bestilling
Deceptive Ambiguity by Police and Prosecutors

Deceptive Ambiguity by Police and Prosecutors

Shuy, Roger W.
9780190669898 Innbundet
26.10.2017
Engelsk

Produseres på bestilling
Conceptions in the Code : How Metaphors Explain Legal Challenges in Digital Times

Conceptions in the Code : How Metaphors Explain Legal Challenges in Digital Times

Larsson, Stefan
9780190650384 Innbundet
09.03.2017
Engelsk

Produseres på bestilling
Translating the Social World for Law : Linguistic Tools for a New Legal Realism

Translating the Social World for Law : Linguistic Tools for a New Legal Realism

9780199990559 Innbundet
11.08.2016
Engelsk

Produseres på bestilling
From Truth to Technique at Trial : A Discursive History of Advocacy Advice Texts

From Truth to Technique at Trial : A Discursive History of Advocacy Advice Texts

Gaines, Philip
9780199333608 Innbundet
19.05.2016
Engelsk

Produseres på bestilling
Discursive Constructions of Consent in the Legal Process

Discursive Constructions of Consent in the Legal Process

9780199945351 Innbundet
18.02.2016
Engelsk

Produseres på bestilling