Hopp til hovedinnhold

Klikk her for å lese om avvik i bokleveranser (oppdatert 18.8)

Omslagsbilde

Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation : A Descriptive Study of Chinese Translations of Huckleberry Finn, Tess, and Pygmalion

Yu, Jing

Routledge Studies in Chinese Translation

|

Innbundet

Produseres på bestilling

Leveringstid: 3-10 dager

Handlinger

Beskrivelse

Omtale

Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation is the first book-length attempt to undertake a descriptive investigation of how dialect in British and American novels and dramas is translated into Chinese. Dialect plays an essential role in creating a voice of difference for the regional, social, or ethnic Others in English fiction. Translating dialect involves not only the textual representation of a different voice with target linguistic resources but also the reconstruction of various cultural, social, and ethnic identities and relations on the target side. This book provides a descriptive study of 277 Chinese translations published from 1931 to 2020 for three fictions The Adventures of Huckleberry Finn, Tess of the dUrbervilles, and Pygmalion with a special focus on how the Dorset dialect, African American Vernacular English, and cockney in them have been translated in the past century in China. It provides a comprehensive description of the techniques, strategies, tendencies, norms, and universals as well as diachronic changes and stylistic evolutions of the language used in dialect translation into Chinese. An interdisciplinary perspective is adopted to conduct three case studies of each fiction to explore the negotiation, reformulation, and reconstruction via dialect translation of the identities for Others and Us and their relations in the Chinese context. This book is intended to act as a useful reference for scholars, teachers, translators, and graduate students from disciplines such as translation, sociolinguistics, literary and cultural studies, and anyone who shows interest in dialect translation, the translation of American and British literature, Chinese language and literature, identity studies, and cross-cultural studies.

  • Utgivelsesdato:

    12.07.2023

  • ISBN/Varenr:

    9781032025988

  • Språk:

    Engelsk

  • Forlag:

    Routledge

  • Fagtema:

    Språk og lingvistikk

  • Litteraturtype:

    Faglitteratur

  • Sider:

    226

  • Høyde:

    23.4 cm

  • Bredde:

    15.6 cm

A Corpus-based Analysis of Vocabulary Translation in Teaching Chinese as a Foreign Language

A Corpus-based Analysis of Vocabulary Translation in Teaching Chinese as a Foreign Language

Li, Saihong • Hao, Yifei
9781032899282 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
20.10.2025
Engelsk

Forventes utgitt
On Qian Zhongshu’s Conceptualization of Translation : Bridging Worlds

On Qian Zhongshu’s Conceptualization of Translation : Bridging Worlds

Chung-An, Chang
9781032446288 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
14.10.2025
Engelsk

Forventes utgitt
Culture Specific Items in Chinese to English Video Game Translation : Transmediality and Interactivity in the Localisation of a Wuxia RPG

Culture Specific Items in Chinese to English Video Game Translation : Transmediality and Interactivity in the Localisation of a Wuxia RPG

Robertson, Dariush
9781032943572 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
13.05.2025
Engelsk

Produseres på bestilling
Two English-Language Translators of Jin Ping Mei : From Lotus to Plum

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei : From Lotus to Plum

Xiao, Shuangjin
9781032751528 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
31.07.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
Chinese Legal Translation : An Analysis of Conditional Clauses in Hong Kong Bilingual Ordinances

Chinese Legal Translation : An Analysis of Conditional Clauses in Hong Kong Bilingual Ordinances

Yan, Wang
9781032416700 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
20.12.2023
Engelsk

Produseres på bestilling
The Works of Lin Yutang : Translation and Recognition

The Works of Lin Yutang : Translation and Recognition

Long, Yangyang
9780367492809 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
25.08.2023
Engelsk

Produseres på bestilling
A Deaf Take on Non-Equivalence in Written Chinese Translation

A Deaf Take on Non-Equivalence in Written Chinese Translation

Yi Hin, Chan
9781032478999 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
25.08.2023
Engelsk

Produseres på bestilling
The Translator’s Mirror for the Romantic : Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone

The Translator’s Mirror for the Romantic : Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone

Shengyu, Fan
9781032147741 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
30.05.2022
Engelsk

Produseres på bestilling
Mapping the Translator : A Study of Liang Shiqiu

Mapping the Translator : A Study of Liang Shiqiu

Bai, Liping
9781032222912 Routledge Studies in Chinese Translation Innbundet
14.04.2022
Engelsk

Produseres på bestilling
Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation : A Descriptive Study of Chinese Translations of Huckleberry Finn, Tess, and Pygmalion

Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation : A Descriptive Study of Chinese Translations of Huckleberry Finn, Tess, and Pygmalion

Yu, Jing
9781032025995 Routledge Studies in Chinese Translation Heftet
28.11.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
Introduction to Cybersecurity in the Internet of Things

Introduction to Cybersecurity in the Internet of Things

Yu, Jing • Zhu, Liehuang • Gai, Keke
9781032690391 Innbundet
14.03.2024
Engelsk

Produseres på bestilling