Hopp til hovedinnhold

Klikk her for å se avvik og utvikling i leveransene våre (sist oppdatert 27.8)

Omslagsbilde

Introducing Translation Studies : Theories and Applications

Blakesley, Jacob Ramos Pinto, Sara Munday, Jeremy

Heftet

I salg

Leveringstid: 3-10 dager

Handlinger

Beskrivelse

Omtale

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fifth edition has been fully revised, and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Proust and the theatre of Shakespeare, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary, and discussion points and exercises. New features in this fifth edition include: New material to keep up with developments in research and practice; this includes the sociology of translation chapter, where a new case study employs a Bourdieusian approach; there is also newly structured discussion on translation in the digital age, and audiovisual and machine translation; Revised discussion points and updated figures and tables; New in-chapter activities with links in the enhanced ebook to online materials and articles to encourage independent research; An extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and PowerPoint slides for teacher support. This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in translation and translation studies.

  • Utgivelsesdato:

    15.04.2022

  • ISBN/Varenr:

    9780367370510

  • Språk:

    , Engelsk

  • Forlag:

    Routledge

  • Fagtema:

    Språk og lingvistikk

  • Litteraturtype:

    Faglitteratur

  • Utgave:

    5

  • Sider:

    324

  • Høyde:

    17.3 cm

  • Bredde:

    24.5 cm

Dante’s Comedy in English Translation : Critical Perspectives, Reception Histories, Assessments

Dante’s Comedy in English Translation : Critical Perspectives, Reception Histories, Assessments

9781032726632 Routledge Studies in Literary Translation Innbundet
15.12.2025
Engelsk

Forventes utgitt
The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World : Interdisciplinary Perspectives on Translation and Reception History

The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World : Interdisciplinary Perspectives on Translation and Reception History

9781032021089 Routledge Studies in Literary Translation Heftet
26.08.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World : Interdisciplinary Perspectives on Translation and Reception History

The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World : Interdisciplinary Perspectives on Translation and Reception History

9781032021065 Routledge Studies in Literary Translation Innbundet
28.09.2022
Engelsk

Produseres på bestilling
Introducing Translation Studies : Theories and Applications

Introducing Translation Studies : Theories and Applications

9780367370527 Innbundet
15.04.2022
Engelsk

Produseres på bestilling