Hopp til hovedinnhold
Omslagsbilde

English Classics in Audiovisual Translation

Produseres på bestilling

Leveringstid: 3-10 dager

Handlinger

Beskrivelse

Omtale

This collection explores the translation of dialogue from the adaptations of literary classics across audiovisual media, engaging with the question of what makes a classic through an audiovisual translation lens. The volume seeks to fill a gap on the translation of classic texts in AVT research which has tended to focus on contemporary media. The book features well-known British literary texts but places a special emphasis on adaptations of the works of Jane Austen and William Shakespeare, figures whose afterlives have mirrored each other in the proliferation of film and television adaptations of their work. Chapters analyze myriad modes of AVT, including dubbing, subtitling, SDH, and voice-over, to demonstrate the unique ways in which these modes come together in adaptations of classics and raise questions about censorship, language ideologies, cultural references, translation strategies, humor, and language variation. In focusing on translations across geographic contexts, the book offers a richer picture of the linguistic, cultural, and ideological implications of translating literary classics for the screen and the enduring legacy of these works on a global scale. This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, literary translation, comparative literature, film and television studies, and media studies.

  • Utgivelsesdato:

    23.10.2024

  • ISBN/Varenr:

    9781032560274

  • Språk:

    Engelsk

  • Forlag:

    Routledge

  • Innbinding:

    Innbundet

  • Fagtema:

    Språk og lingvistikk

  • Serie:

    Routledge Research in Audiovisual Translation

  • Litteraturtype:

    Faglitteratur

  • Sider:

    300

  • Høyde:

    16.1 cm

  • Bredde:

    23.7 cm

Minority Languages and Cultures in Audiovisual Translation

Minority Languages and Cultures in Audiovisual Translation

9781032793375 Innbundet
19.08.2025
Engelsk

Forventes utgitt
Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age

Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age

9781032757339 Innbundet
24.01.2025
Engelsk

Produseres på bestilling
User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility

User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility

9781032628653 Innbundet
05.11.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
Empirical Studies in Didactic Audiovisual Translation

Empirical Studies in Didactic Audiovisual Translation

9781032611389 Innbundet
26.09.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation

Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation

Bolanos Garcia-Escribano, Alejandro
9781032434940 Innbundet
30.08.2024
Engelsk

Produseres på bestilling
Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education

Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education

Fernandez-Costales, Alberto • Talavan, Noa • Lertola, Jennifer
9781032277585 Innbundet
22.12.2023
Engelsk

Produseres på bestilling
New Paths in Theatre Translation and Surtitling

New Paths in Theatre Translation and Surtitling

9781032213309 Innbundet
09.08.2023
Engelsk

Produseres på bestilling